На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Игры!!!

69 951 подписчик

Свежие комментарии

  • Антон Ивасюк
    Запоминающиеся да, но чем красивые? С Mirror's edge согласен, хай-тек футуризм, минимализм, очень стильный город. Гот...Топ-15 самых крас...
  • Алексей Перин
    "Dead Island 2 (а игру передавали от одной студии к другой трижды" - неучи, от одной студии к другой это дважды. Триж...Громкие камбэки: ...
  • Егор П
    🥲Погнали: самые и...

The Witcher 3: Wild Hunt сдает экзамен на знание русского языка

CD Projekt RED и «СофтКлаб» продолжают напоминать нам, что ни одно словечко из The Witcher 3: Wild Hunt не останется непонятым для русскоязычных пользователей игры. А все потому, что разработчик внимательнейшим образом следит за локализацией своего творения и, кстати, готов назвать имена остальных актеров, избранных для озвучивания грядущего польского шедевра.



Так, например, роль Цириллы отдана Полине Чекан. Йеннифэр из Венгерберга мастерски озвучитТатьяна Шитова, а Сигизмунда Дийкстру оживит своим голосом Игорь Старосельцев, который ранее уже говорил за Короля Фольтеста в игре «Ведьмак 2: Убийцы Королей». На роль Эмгыра вар Эмрейса, император Нильфгаарда, позвали Никиту Прозоровского в надежде, что предыдущая работа над The Witcher 2 поможет ему наконец-то порадовать слух фанатов. Тогда как за болтливого прибожека Ивасика выступит Лина Иванова

Тут же CD Projekt RED напоминает, что в работе над «Дикой Охотой» задействовано в общей сложности 125 артистов. Увесистый скрипт под озвучание состоит из более 400 тысяч слов и 45 тысяч реплик. В то время как сам процесс озвучивания игры занял уже более 500 часов, проведенных в студии. А ведь локализация все еще не завершена!

Напоследок девелоперы предлагают поизумляться еще кое-какими цифрам. В частности, создателиThe Witcher 3 гордятся тем фактом, что тестированием русской версии занимается отдельная команда из 6 человек, и каждый ее участник уже потратил не менее 200 часов на проверку готового материала. А впереди у них по плану еще как минимум 600 часов на выявление возможных недочетов.

 

 

Источник

наверх